índex - bibliografia

dissabte, 11 d’octubre del 2008

A la gatzoneta

Variants i sinònims:
  • A la gatzoneta (PERRAMON 1979) - (DIÀFORA 1982) - (MIRAVITLLES 1989)
  • A la gotzoneta (DCVB 1930)
  • Ajupit (MIRAVITLLES 1989)
  • Aponat (DCVB 1930)
  • Emponnat (DCVB 1930)
Equivalents:
  • Agachado [ES] (DCVB 1930)
  • En cuclillas [ES] (DIÀFORA 1982) - (MIRAVITLLES 1989).

Explicació: Ajocat, tocant amb els talons a les natges (PERRAMON 1979).

Font:
  • Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà Diàfora. Barcelona: Ed. Diàfora.
  • Joan Miravitlles (1989): Diccionari general de barbarismes i altres incorreccions. Barcelona: Editorial Claret. Col·lecció «Pompeu Fabra», núm. 10.

3 comentaris:

Anònim ha dit...

segons el dicc. Tabarca, també és vàlid aponat/emponnat.

estaria bé, vore l'etimologia d'aquestos dos exemples.

Ernesto Paniagua ha dit...

Prové del verb "agotzonar-se",

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Anònim, no puc ocnsultar el diccionari Tabarca, però surten ambdues expressions també al DCVB d'Alcover-Moll i les he afegides.

Ernesto, he afegit també la variant 'gotzoneta', encara que no sé si el nom prové del verb o hauria de ser considerat a l'inrevés o fins d'un possible nom en el radical, tipus 'gotzo'. No és el meu àmbit d'especialitat i per tant no aventuraré en l'escrit hipòtesis que no pugui referendar.